<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dutch Special: Matten 7 &amp; De Pion</title>
	<atom:link href="http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/</link>
	<description>The latest chess news online</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 12:24:09 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Henk Schmitz</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105662</link>
		<dc:creator>Henk Schmitz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 17:02:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105662</guid>
		<description>Over het fragment Tal-Milev, Olympiade 1958: Tal speelde 1. d5! exd5 2. Tfe1! 
Op 2.. dxe4 geven Afek &amp; Böhm alleen een variant met 3. Dxe4+. 
Maar Tal wilde het anders spelen! Op 2.. dxe4 was hij eerst 3. Lf4! van plan. En pas na deze ijzersterke tussenzet nemen op e4, en snelle winst.
(zie bijv. het toernooiboek van Brinckmann en Richter, blz. 84)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Over het fragment Tal-Milev, Olympiade 1958: Tal speelde 1. d5! exd5 2. Tfe1!<br />
Op 2.. dxe4 geven Afek &amp; Böhm alleen een variant met 3. Dxe4+.<br />
Maar Tal wilde het anders spelen! Op 2.. dxe4 was hij eerst 3. Lf4! van plan. En pas na deze ijzersterke tussenzet nemen op e4, en snelle winst.<br />
(zie bijv. het toernooiboek van Brinckmann en Richter, blz. 84)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arne Moll</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105572</link>
		<dc:creator>Arne Moll</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 06:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105572</guid>
		<description>Why &#039;ouch&#039;, Castro? Pleonasm doesn&#039;t have to be bad, it can be fully functional, as any linguist would tell you. In this case, the &#039;rare&#039; adds extra information to &#039;exception&#039; since it indicates that it happens not uniquely (as &#039;real&#039; exceptions often do), just rarely.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why &#8216;ouch&#8217;, Castro? Pleonasm doesn&#8217;t have to be bad, it can be fully functional, as any linguist would tell you. In this case, the &#8216;rare&#8217; adds extra information to &#8216;exception&#8217; since it indicates that it happens not uniquely (as &#8216;real&#8217; exceptions often do), just rarely.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Castro</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105558</link>
		<dc:creator>Castro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 00:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105558</guid>
		<description>@Peter
&quot;as a rare exception&quot;

:-) Here&#039;s a not so rare nor much of an exception of a &quot;ouch!&quot; pleonasm!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Peter<br />
&#8220;as a rare exception&#8221;</p>
<p> <img src='http://www.chessvibes.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Here&#8217;s a not so rare nor much of an exception of a &#8220;ouch!&#8221; pleonasm!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bert</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105542</link>
		<dc:creator>Bert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 15:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105542</guid>
		<description>Arne, je bevindt je bij beide vergissingen in het goede gezelschap van velen. Het zijn spellingsfouten die geïnduceerd worden door semantiek. wijd =groot en breien= ergens nodeloos lang over doen. Als in de breiervariant waar het paard almaar heen en weer gaat. 

Het Mysterie van de Zwarte Bladzij. Wellicht alleen in het moederexemplaar opgenomen, maar bij de verdere productie uit milieutechnische bedenkingen achterwege gelaten (wie figureerde ook alweer in die milieuspots?). 40 cent uitgesmeerd over de totale oplage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arne, je bevindt je bij beide vergissingen in het goede gezelschap van velen. Het zijn spellingsfouten die geïnduceerd worden door semantiek. wijd =groot en breien= ergens nodeloos lang over doen. Als in de breiervariant waar het paard almaar heen en weer gaat. </p>
<p>Het Mysterie van de Zwarte Bladzij. Wellicht alleen in het moederexemplaar opgenomen, maar bij de verdere productie uit milieutechnische bedenkingen achterwege gelaten (wie figureerde ook alweer in die milieuspots?). 40 cent uitgesmeerd over de totale oplage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arne Moll</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105541</link>
		<dc:creator>Arne Moll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 15:10:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105541</guid>
		<description>@HK, klopt, het verwarrende is dat men wel spreekt van &#039;lange woorden&#039; die dus in feite vooral &#039;breed&#039; zijn. Nou ja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@HK, klopt, het verwarrende is dat men wel spreekt van &#8216;lange woorden&#8217; die dus in feite vooral &#8216;breed&#8217; zijn. Nou ja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HK</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105540</link>
		<dc:creator>HK</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:55:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105540</guid>
		<description>@arne Je hebt denk ik ook een probleem met lang en breed :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@arne Je hebt denk ik ook een probleem met lang en breed <img src='http://www.chessvibes.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arne Moll</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105539</link>
		<dc:creator>Arne Moll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:49:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105539</guid>
		<description>@Bert, dank voor de correcties. Ik heb al sinds ik heb leren schrijven moeite met de ij en de ei. (Overigens denk ik ook altijd dat &#039;lange ij&#039; staat voor &#039;ei&#039;, omdat de e en i samen langer zijn dan de enkele letter ij. Ofzo.) 

@Hans Böhm: Die zwarte bladzij heb ik helemaal niet gezien; is er misschien uitgevallen?! In elk geval bedankt voor je reactie, we zien uit naar deel 2!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Bert, dank voor de correcties. Ik heb al sinds ik heb leren schrijven moeite met de ij en de ei. (Overigens denk ik ook altijd dat &#8216;lange ij&#8217; staat voor &#8216;ei&#8217;, omdat de e en i samen langer zijn dan de enkele letter ij. Ofzo.) </p>
<p>@Hans Böhm: Die zwarte bladzij heb ik helemaal niet gezien; is er misschien uitgevallen?! In elk geval bedankt voor je reactie, we zien uit naar deel 2!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hans Bohm</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105538</link>
		<dc:creator>Hans Bohm</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105538</guid>
		<description>Met interesse de boekbesprekingen (Matten 7 en De Pion) gelezen. Kan in veel (bijna alles) goed meevoelen met de recensent. Slechts ter verduidelijking  (niet als excuus) een opmerking over de soms wat korte uitleg bij de opgaven in De Pion. De lettergrootte in combinatie met de standaard 4 voorbeelden per thema, dwingen een bepaalde hoeveelheid tekst af. Daarbinnen moet ik het doen. Dat dwingt soms een keuze af. Hoe minder voorbeelden per thema, hoe meer tekst: zo simpel is het. Wij kozen voor de veelheid. Ik miste (dus toch, sorry!) een aardige verwijzing naar &#039;de losse zwarte bladzij&#039; die wij lieten invoegen (kosten 40 eurocent?! volgens de uitgever) en die zeer praktisch is voor degenen die eerst de oplossing zelf willen vinden. Het boek is bedoeld voor iedereen die van schaken houdt: ter lering of ter verwondering. Hans Bohm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Met interesse de boekbesprekingen (Matten 7 en De Pion) gelezen. Kan in veel (bijna alles) goed meevoelen met de recensent. Slechts ter verduidelijking  (niet als excuus) een opmerking over de soms wat korte uitleg bij de opgaven in De Pion. De lettergrootte in combinatie met de standaard 4 voorbeelden per thema, dwingen een bepaalde hoeveelheid tekst af. Daarbinnen moet ik het doen. Dat dwingt soms een keuze af. Hoe minder voorbeelden per thema, hoe meer tekst: zo simpel is het. Wij kozen voor de veelheid. Ik miste (dus toch, sorry!) een aardige verwijzing naar &#8216;de losse zwarte bladzij&#8217; die wij lieten invoegen (kosten 40 eurocent?! volgens de uitgever) en die zeer praktisch is voor degenen die eerst de oplossing zelf willen vinden. Het boek is bedoeld voor iedereen die van schaken houdt: ter lering of ter verwondering. Hans Bohm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bert</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105537</link>
		<dc:creator>Bert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:01:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105537</guid>
		<description>(beruchtste -&gt; beruchte; onopgesmukte; uitwijding -&gt;uitweiding; woordenbrei-&gt;woordenbrij; en doe maar &#039;nog geen 25-jarige&#039;)

Karel met zijn frustraties vrouwen, dan haak je normaal gesproken af, maar als dat al meevalt. Een bestaansreden van vrouwenschaak is dat ze het prettig vinden (zo nu en dan, niet lastig gevallen door verkniptheden) onderling te schaken. Noemt Poldauf dat? 
Ben vooral benieuwd naar Adri Plomps verhaal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(beruchtste -&gt; beruchte; onopgesmukte; uitwijding -&gt;uitweiding; woordenbrei-&gt;woordenbrij; en doe maar &#8216;nog geen 25-jarige&#8217;)</p>
<p>Karel met zijn frustraties vrouwen, dan haak je normaal gesproken af, maar als dat al meevalt. Een bestaansreden van vrouwenschaak is dat ze het prettig vinden (zo nu en dan, niet lastig gevallen door verkniptheden) onderling te schaken. Noemt Poldauf dat?<br />
Ben vooral benieuwd naar Adri Plomps verhaal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Doggers</title>
		<link>http://www.chessvibes.com/reviews/dutch-special-matten-7-en-de-pion/comment-page-1/#comment-105518</link>
		<dc:creator>Peter Doggers</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 03:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chessvibes.com/?p=22079#comment-105518</guid>
		<description>Because both publications reviewed are in the Dutch language, we decided to do this review in Dutch as well, as a rare exception.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Because both publications reviewed are in the Dutch language, we decided to do this review in Dutch as well, as a rare exception.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
